Лирическая комедия на русском и татарском языках.
Перед нами одна затянувшаяся репетиция музыкальной группы, которая никак не может довести до ума свою программу — мешают как внутренние противоречия, так и внешние обстоятельства непреодолимой силы.
Борис Павлович, режиссер спектакля: «Язык — это, наверное, самый интересный аспект театра и вообще культуры. В нашем спектакле эта тема возникает на нескольких уровнях. Во-первых, разные национальные языки. Когда Инна Яркова, директор фонда „Живой город“, предложила нам придумать спектакль, в котором на равных существовали бы русский и татарский языки, выяснилось, что это очень редкая ситуация, почти невозможная. Звучит либо один, либо другой язык.
Они существуют параллельно. Это интересный вызов — именно поэтому мы решили двигаться именно в направлении ситуативного театра, а не условного, поэтического. В данном случае нам интересно наблюдать за тем, как разговаривают люди, а не идеи.
Такой разворот вывел на свет следующий уровень языковой проблемы, „вавилонский“. Мы не просто говорим на разных языках, каждый из нас говорит на своём собственном языке, и понимание — это ускользающая утопия. Благодаря чему возникает возможность понимания? Это страшно актуальные вещи, и вся наша компания очень ими захвачена.
Кроме того, неподдельный интерес к другой культуре — это, мне кажется, единственный способ сохранить собственную».
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.